책 출판제의, 그리고 마크 미너비니 한글책 출판 희소식
지난 주말 국내에선 가장 큰 투자 서적 전문 출판사에서 출판 제의가 왔습니다. 설레긴 했지만, 과연 제 글이 드러내 놓고 출판할 만한 내용을 담고 있는 것 인가 하는 것에 대해서는 지금껏 고민을 하고 있습니다. 마크 미너비니 한글 번역서 출간을 앞두고 시장 조사하는 과정에서 제 블로그 글이 출판사 관계자 분이 봤던 모양입니다. 아직 연락은 못하고 있는데, 그 이유는 주식 투자와 관련해 지금껏 써 온 제 글이 뭔가 저 만의 독창적인 주식 투자기법을 다루거나 소개하는 것이 아닌지라, 잘 아시는 것 처럼 마크 미너비니, 윌리엄 오닐, 댄쟁거, 니콜라스 다바스의 매매기법을 풀어서 설명하는 해설 성격의 글이 전부인지라 좀 고민되는 지점이긴 합니다. 꾸역 꾸역 어떻게든 책 한권이야 어슬픈 내용으로 채워 넣거나 할 수야 있겠지만, 기왕 작업하는 것이라면 제대로 된 책, 그러니까 한 시기, 계절만 풍미하고 마는 그런 책이 아니라, 가능한 오래 두고 읽히는 그런 주식 투자의 기본 바이블로 손 꼽힐만한 그런 책을 써도 쓰고 싶다는 게 제 생각인데… 이건 현재의 수준에선 능력 밖이라 당장은 어려울 것 같고 그렇지만, 바이블 까지는 아니어도 스테디한 책이지 않으면 쓰지 않는 것이 종이 낭비를 줄이는 것이란 생각도 있고 그렇습니다. 지금은 아직 스스로가 그 수준에 가 닿아있거나 하지 않기 때문에 욕심을 부리는 것이 맞는 것인가 하는 생각을 합니다. “넌 생각이 너무 많아 하던 지인의 생각이 떠오르지만 어쩔 수 없는 일입니다.” ㅋ 타고나길 이렇게 타고난지라.. 마크 미너비니 한글 번역서 출간 예정, 희소식! 게다가 국내 주식 투자자 분들에게 한가지 좋은 소식은 마크 미너비니 첫 책이 곧 서점에서 판매 될 것 같습니다. 알고보니 제게 출판 제의를 해 준 곳에서 마크 책 번역 출판 작업을 했더군요. 아무튼 마크 미너비니의 한글 번역서를 기다리시던 분들께는 희소식 아닐까 싶습니다. 여기에 한 가지 살짝 더 추가해 이야기 하고 싶은 내용은, 사람들은 좀 쉽게 착각합니다. 주식 고수